339 results found.
Language Type:
Trilingual
Languages:
English Japanese Japanese Sign Language
Availability:
Not Available
License:
<Not Specified>
Size:
1000 sentences Production Status:
Newly created-finished
Use:
Information Extraction, Information Retrieval
-
Paper title:Deep JSLC: A Multimodal Corpus Collection for Data-driven Generation of Japanese Sign Language Expressions
-
Paper track:Multimodality
-
Paper status:Accept Poster
| Author Number | Name | Affiliation | Country |
|---|---|---|---|
| Author 1 | Heike Brock | Honda Research Institute | JP |
| Author 2 | Kazuhiro Nakadai | Honda Research Institute | JP |
| Main Contact | Heike Brock | Honda Research Institute | None |
Documentation:
Documentation in English and Japanese for internal use
Written
Corpus,
Language Type:
Trilingual
Languages:
English Japanese Mandarin Chinese
Availability:
Freely Available
License:
http://lotus.kuee.kyoto-u.ac.jp/ASPEC/#agreement.html
Size:
3680000 sentences Production Status:
Newly created-finished
Use:
Machine Translation, SpeechToSpeech Translation
-
Paper title:ASPEC: Asian Scientific Paper Excerpt Corpus
-
Paper track:Written
-
Paper status:Accept Poster
| Author Number | Name | Affiliation | Country |
|---|---|---|---|
| Author 1 | Toshiaki Nakazawa | Japan Science and Technology Agency | JP |
| Author 2 | Manabu Yaguchi | Japan Science and Technology Agency | JP |
| Author 3 | Kiyotaka Uchimoto | National Institute of Information and Communications Technology | JP |
| Author 4 | Masao Utiyama | National Institute of Information and Communications Technology | JP |
| Author 5 | Eiichiro Sumita | National Institute of Information and Communications Technology | JP |
| Author 6 | Sadao Kurohashi | Kyoto University | JP |
| Author 7 | Hitoshi Isahara | Toyohashi University of Technology | JP |
| Main Contact | Toshiaki Nakazawa | Japan Science and Technology Agency | None |
Documentation:
<Not Specified>Language Type:
Multilingual
Languages:
Japanese
Availability:
Not Available
License:
<Not Specified>
Size:
16 MByte Production Status:
Newly created-in progress
Use:
Dialogue
-
Paper title:JDCFC: A Japanese Dialogue Corpus with Feature Changes
-
Paper track:Written
-
Paper status:Accept Poster
| Author Number | Name | Affiliation | Country |
|---|---|---|---|
| Author 1 | Tetsuaki Nakamura | Kyoto University | JP |
| Author 2 | Daisuke Kawahara | Kyoto University | JP |
| Main Contact | Tetsuaki Nakamura | Kyoto University | None |
Documentation:
<Not Specified>Language Type:
Trilingual
Languages:
English Japanese Mandarin Chinese
Availability:
From Owner
License:
In Progress
Size:
25 Production Status:
Newly created-in progress
Use:
Speech Recognition/Understanding
-
Paper title:Towards Multilingual Conversations in the Medical Domain: Development of Multilingual Medical Data and A Network-based ASR System
-
Paper track:Speech
-
Paper status:Accept Poster
| Author Number | Name | Affiliation | Country | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Author 1 | Sakriani Sakti | Nara Institute of Science and Technology | JP | ||
| Author 2 | Keigo Kubo | Nara Institute of Science and Technology | JP | ||
| Author 3 | Sho Matsumiya | Nara Institute of Science and Technology | JP | ||
| Author 4 | Graham Neubig | Nara Institute of Science and Technology | US | ||
| Author 5 | Tomoki Toda | Nara Institute of Science and Technology | JP | ||
| Author 6 | Satoshi Nakamura | Nara Institute of Science and Technology | JP | ||
| Author 7 | Fumihiro Adachi | NEC Corporation | JP | ||
| Author 8 | Ryosuke Isotani | NEC Corporation | JP | ||
| Main Contact | Sakriani Sakti | Nara Institute of Science and Technology | None | Nara Institute of Science and Technology (NAIST) / RIKEN AIP | None |
Documentation:
Not yet
Written
Lexicon,
Language Type:
Multilingual
Languages:
English Japanese
Availability:
Freely Available
License:
Free
Size:
170K Production Status:
Newly created-finished
Use:
Machine Translation, SpeechToSpeech Translation
-
Paper title:Bilingual Dictionary Construction with Transliteration Filtering
-
Paper track:Terminology
-
Paper status:Accept Poster
| Author Number | Name | Affiliation | Country |
|---|---|---|---|
| Author 1 | John Richardson | Kyoto University | JP |
| Author 2 | Toshiaki Nakazawa | Japan Science and Technology Agency | JP |
| Author 3 | Sadao Kurohashi | Kyoto University | JP |
| Main Contact | John Richardson | None |
Documentation:
Yes, English
Written
Search Engine,
Language Type:
Multilingual
Languages:
Japanese
Availability:
Freely Available
License:
<Not Specified>
Size:
<Not Specified> <Not Specified>Production Status:
Existing-updated
Use:
Information Extraction, Information Retrieval
-
Paper title:Effects of Document Clustering in Modeling Wikipedia-style Term Descriptions
-
Paper track:Written
-
Paper status:Accept Poster
| Author Number | Name | Affiliation | Country |
|---|---|---|---|
| Author 1 | Atsushi Fujii | Tokyo Institute of Technology | None |
| Author 2 | Yuya Fujii | Tokyo Institute of Technology | None |
| Author 3 | Takenobu Tokunaga | Tokyo Institute of Technology | None |
| Main Contact | Atsushi Fujii | Tokyo Institute of Technology | JP |
Documentation:
<Not Specified>
<Not Specified>
<Not Specified>,
Language Type:
Multilingual
Languages:
Japanese
Availability:
<Not Specified>
License:
<Not Specified>
Size:
2Mbyte <Not Specified>Production Status:
<Not Specified>
Use:
<Not Specified>
-
Paper title:Factor Analysis of Japanese Daily Utterance Styles
-
Paper track:<Not Specified>
-
Paper status:Accept
| Author Number | Name | Affiliation | Country |
|---|---|---|---|
| Author 1 | Hajime Murai | Future University Hakodate | JP |
| Main Contact | Hajime Murai | Future University Hakodate | None |
Documentation:
<Not Specified>Language Type:
Multilingual
Languages:
English Japanese
Availability:
under preparation for opening to the public
License:
<Not Specified>
Size:
8 hours Production Status:
Newly created-in progress
Use:
Multiple Uses
-
Paper title:Quantitative Analysis of Gazes and Grounding Acts in L1 and L2 Conversations
-
Paper track:Multimodality
-
Paper status:Accept Poster
| Author Number | Name | Affiliation | Country |
|---|---|---|---|
| Author 1 | Ichiro Umata | National Institute of Information and Communications Technology | JP |
| Author 2 | Koki Ijuin | Doshisha University, Department of Information Systems Design | JP |
| Author 3 | Mitsuru Ishida | Doshisha University, Department of Information Systems Design | JP |
| Author 4 | Moe Takeuchi | Doshisha University, Department of Information Systems Design | JP |
| Author 5 | Seiichi Yamamoto | Doshisha University, Department of Information Systems Design | JP |
| Main Contact | Ichiro Umata | KDDI R&D Labs, Human Centered Design Project | None |
Documentation:
<Not Specified>
Written
Corpus,
Language Type:
Multilingual
Languages:
Japanese
Availability:
From Owner
License:
None
Size:
266 recipes OtherProduction Status:
Newly created-finished
Use:
Natural Language Understanding
-
Paper title:Flow Graph Corpus from Recipe Texts
-
Paper track:Written
-
Paper status:Accept Poster
| Author Number | Name | Affiliation | Country |
|---|---|---|---|
| Author 1 | Shinsuke Mori | Kyoto University | JP |
| Author 2 | Hirokuni Maeta | Kyoto University | JP |
| Author 3 | Yoko Yamakata | Kyoto University | JP |
| Author 4 | Tetsuro Sasada | Kyoto University | JP |
| Main Contact | Shinsuke Mori | Kyoto University | None |
Documentation:
Annotation guideline inJapanese publicly available
Speech
Corpus,
Language Type:
Multilingual
Languages:
Japanese
Availability:
Freely Available
License:
<Not Specified>
Size:
1.2 GByte Production Status:
Existing-used
Use:
Dialogue
-
Paper title:Accuracy of Automatic Cross-Corpus Emotion Labeling for Conversational Speech Corpus Commonization
-
Paper track:Speech
-
Paper status:Accept Oral
| Author Number | Name | Affiliation | Country |
|---|---|---|---|
| Author 1 | Hiroki Mori | Utsunomiya University | JP |
| Author 2 | Atsushi Nagaoka | Utsunomiya University | JP |
| Author 3 | Yoshiko Arimoto | Brain Science Institute, RIKEN | JP |
| Main Contact | Hiroki Mori | Utsunomiya University | None |
Documentation:
Full document in Japanese. Full document in English is under prepalation.




